当前位置:看书品>都市言情>每天太阳照常升起> 第14章 青春随想
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

上一章 目录 +书签 下一章

第14章 青春随想(1 / 1)

onthefeelingofimmortalityinyouth

青春随想

anonymous/佚名

noyoungmanbelievesheshalleverdie.itwasasayingofmybrother’s,andafineone.

thereisafeelingofeternityinyouth,whichmakesusamendforeverything.tobeyoungistobeasoneoftheimmortalgods.onehalfoftimeindeedisflown—theotherhalfremainsinstoreforuswithallitscountlesstreasures;forthereisnolinedrawn,andweseenolimittoourhopesandwishes.wemakethecomingageourown—thevast,theunboundedprospectliesbeforeus.death.oldage.arewordswithoutameaning,thatpassbyusliketheideaairwhichweregardnot.othersmayhaveundergone,ormaystillbeliabletothem—we“bearacharmedlife”,whichlaughstoscornallsuchsicklyfancies.

我哥哥曾说过这样一句话:“年轻人总是不相信自己会死。”这是一句很经典的话。

年轻时,人总是会有种永生之感,这种感觉可以弥补一切缺憾,而且人在年轻的时候就是不朽的神明。也许有一天生命会走过一半的旅程。但前方仍有蕴含着无尽财富的另一半旅程在等待着我们。那段旅程仿佛没有终点,因为我们对未来抱着无限的希望和幻想。未来的时代完全属于我们——无限辽阔的远景就在我们面前。死亡、年老,对于我们年轻人来说毫无意义。我们只把它当做耳边风,根本不放在心上。这一切也许别人已经历过,或将要去承受——而我们对于“祈求生活中无灾无难”之类的脆弱想法根本不屑一顾。仿佛我们刚刚踏上愉快的旅程,正极目远眺——向远方的美景欢呼!此时。我们只觉得眼前的风景应接不暇。前方,更是有美不胜收的景象在等待着我们。

asinsettingoutondelightfuljourney,westrainoureagergazeforward—biddingthelovelyscenesatdistancehail!—andseenoendtothelandscape,newobjectspresentingthemselvesasweadvance;so,inthecommencementoflife,wesetnoboundstoourinclinations.nortotheunrestrictedopportunitiesofgrastifyingthem.wehaveasyetfoundnoobstacle,nodispositiontoflag;anditseemsthatwecangoonsoforever.welookroundinanewworld,fulloflife,andmotion,andceaselessprogress;andfeelinourselvesalhevigourandspirittokeeppacewithit,anddonotforeseefromanypresentsymptomshowweshallbeleftbehindinthenaturalcourseofthings,declineintooldage,anddropintothegrave.

当生活刚刚被开启的时候,我们在梦想中驰骋,追逐着生活中的各种机遇。到目前为止,我们还没有遇到任何障碍,也并未感到疲惫,仿佛我们可以一直这样向前走去,直到永远。我们看着周围的新世界,充满了生机与活力,我们精神饱满,似乎可以永远与世界同步。眼前并无迹象表明我们会在大自然的发展过程中被遗落、衰老,甚至是进入坟墓。

itisthesimplicity,andasitwereabstractednessofourfeelingsinyouth,that(sotospeak)identifiesuswithnature,and(ourexperiencebeingslightandourpassionsstrong)deludesusintoabeliefofbeingimmortallikeit.ourshort-livesconnexionwithexistencewefondlyflatterourselves,isanindissolubleandlastingunion—ahoneymoonthatknowsneithercoldness,jar,norseparation.asinfantssmileandsleep,wearerockedinthecradleofourwaywardfancies,andlulledintosecuritybytheroaroftheuniversearounduswequaffthecupoflifewitheagerhastewithoutdrainingit,insteadofwhichitonlyoverflowsthemore-objectspressaroundus,fillingthemindwiththeirmagnitudeandwiththestrongofdesiresthatwaituponthem,sothatwehavenoroomforthethoughtsofdeath.

年轻人只是天真地沉浸在自己的幻想之中(由于我们年少,经历有限。而激情却很高),以为自己可以同大自然一样永生不灭。我们一厢情愿地把短暂的人生描绘得无比美妙,就像在甜美的岁月中,我们根本不会想到自己与恋人之间会有感情冷淡、发生争执与面对离别的一天。我们像婴儿一样带着甜美的微笑进入梦乡,躺在梦幻中的摇篮里,让周围世界的声音催我们入眠。我们急切地想一口饮下生命之泉,却发现杯中的琼浆总是满满的。我们用这泉水填满我们的思想。于是,各种欲望便应运而生,让我们无暇去畏惧死亡。(未完待续)

上一章 目录 +书签 下一章

收藏本站( Ctrl+D )