第363章重要的配方
“你们的运气其实也挺不错的啊?”
“我也有同感。我想的是,如果我们运气不好的话,恐怕早完蛋好几次了不过你那个场景里,有什么准备吗?”
“我想问问,没有准备的情况下会出现什么?”
“那可能会.怎么说呢”她琢磨了一下,“可能会‘成精’,我看《聊斋》里面是这么说的。那里头可能会出现自然条件下最合理的妖精。”
“哈?”商洛摸了摸头——他想了半天也没想明白,茶壶里头到底能跑出来什么妖精。
“总之确实有用,那我就收下啦。”
“那走的时候给你包上。接着就是最重要的了,你们需要用黑石来构建连续不断的大梦境。你们准备好了吗?准备好的话,我们就去隔壁的会议室签字。”
普通的房间,普通的桌子,外面是普通的风景。但商洛知道这普通的一切只是默认设置而已,需要的话可以切换到任何一个地方。
维多利亚拿出了早就准备好的协定。
“是的。简单到任何人只要把黑石抢走,就可以酿造自己的梦境。等你签了,我告诉你,你就知道了。”
“话说,这是为什么?我记得之前法厄同提到,这是因为‘伊甸语言’之类的原因。那是什么?”
“怎么样,你能读吗?”维多利亚问。
而且虽然有许多汉字,这看起来有些麻烦。因为拉丁文的常用语序是主宾谓,主语和宾语在前,动词放在后面,阅读顺序和汉文不太一样。另外,拉丁文的单词就算打乱也可以在一定程度上表达意思,因为句子各成分的关系已经通过“变格”来表达清楚了。
“好了,我现在就告诉你配方。”
照例,这种誓言是要对斯提克斯河发誓的。这誓言连赫利俄斯本人都可以约束,相当的有威力。
“好家伙!把黑石磨碎了丢进去,还真和把甲骨文磨碎了当药差不多”
“你是指甲骨文?目前成系统的最早的文字,就是甲骨文。”
维多利亚舒了口气:“你还记得我之前说什么吗?我说这和伊甸文字很像。那你们震旦的伊甸文字记载在哪里?”
“这倒是。毕竟我们只是用了汉字来表记,没有改变拉丁语本身的结构,所以你们那边读起来还是挺费劲的。”
“那你们为什么不用埃及文字呢?”
但他没想到,竟然有这么多——一整页竟然几乎全都是汉字,除了介词、连词之类的以外,名词、动词、副词、形容词,所有句子的主干全都用汉字来写,连标注都不标注。
“说说看?”
“换个说法就是震旦密钥(clavissinica)。我们使用它是因为,罗马人很清晰地认识到——我们是一个次生文明。实际上不只是拉丁罗马人,我们希腊人也知道之前有迈锡尼文明,再往前还远远有比我们更古老的文明。我们的文字已经丢失了对事物的最基本的认知。比如.”
“不妨事,这都是必要的牺牲。决定了吗?决定了就可以签字了。”