电影在霓虹国叫《山の郵便配達》,而出版的小说,也叫这个名字,不过下面还有副标题——彭建明小说合集。
整个书籍封面是用绿到黄的渐变色,朦胧中有戴着斗笠的父子两人影像,又像是水彩晕染出来的效果,挺漂亮的。
而在书的腰封上,则是电影的剧照——父子俩走过那座桥,上面印着显眼的“映画[山の郵便配達]原作”。
映画,在霓虹语里就是电影的意思。
除此之外,还有电影和小说在华夏获奖的记录,比如金雉奖最佳影片、主演和配角,以及全国小说优秀奖的噱头。
说到腰封,宁远挺不喜欢这东西的,跟鸡肋没什么区别,而且跟黄金周一样,也是从霓虹国传到华夏的。
这本书定价1280霓虹币。
不过,跟电影票一样,霓虹国的书籍售卖时也都有折扣,从六折到八折不等。
而在宁远跟讲谈社签的合约,里面清楚写着:售价1280,报单价830。
按照这个价格,基本也就是六五折。
版税在霓虹国叫印税,当然并不是交税,而是出版社销售金额返给作者的部分,是作者的收益。
版税无论在哪里都是按销售册数计算,但在霓虹国,印税单价并不是售价,而是报单价,相当于华夏的建议零售价。
换算成华夏币,打完折一本59块钱,而宁远拿8%的版税,等于卖一本他就能赚4块7左右。
而在宁远他们来的时候,这本书第一次印刷的三万本已经卖完,现在卖的是第二次加印的五万本。
单单三万本的销售,就能给宁远带来14万的收益,当然,还得交13%左右的税。
关于这方面,因为涉及到自身利益,在跟彭建明购买版权的时候,宁远就了解过——
华夏的法规是,如果在国外交税超过国内,那在华夏就不需要另交,年底申报就行了,如果低于国内,那就还需要年底申报时补交差额。
而国内的稿税标准,超过四千基本都是11.2%的税率,霓虹国的明显高于国内,到时候也就不需要多补,但也让宁远不得不吐槽:果然是万恶的资本主义,税都更高。
当然,霓虹国的书籍价格也更高,比如彭建明的那本小说集在国内的单本价格,才16块钱,跟霓虹国这边打完折的价格59比,三倍多的差距。
这么看的话,嗯,资本主义也挺香的。
现在那三万册的钱,已经被他们代扣税后,转进宁远来之前在华夏银行开的账户中,而华夏银行早在八十年代就在江户有分行,虽然跨境但是同行转账,手续费很低,讲谈社也没提这件事。
收入12万多,除掉买版权的费用,还有两万多的盈余,至于后续的版税,都是宁远的。
好开心啊,宁远拿到他们的汇款回执后,心里也跟现在的阳光一样灿烂。
想当年,这本小说集在霓虹国一年时间卖了将近二十万册。
而现在比当年更火,肯定只多不少。即使二十万册,扣掉买版权的十万和税,宁远也能挣超过七十万!
爆赚!