他不会把牛头人的角锯下来拿去卖了吧,我想。看着他现在略显猥琐的奸商模样,我觉得这种疯狂的事他是干得出来的。
“我是新德兰麦亚王国二等男爵休恩·勒·恩里克,非常荣幸能够见到各位阁下。”怀里揣着弗莱德刚刚签署的连墨迹都没有干的文件,休恩面无惧色——或许是面无惭色——地大声说道,“古德里安一世陛下刚刚将月溪森林以西的一片土地恩赐给了我,其中就包括红山矿场。我想我有权站在这里,向尊贵的各位提出开发铁矿的要求。”
“这不可能!”海伦娜站在一旁冷冷地说,“你的国王在这里恳求了很久都没有获得我们的准许,更不用说你这个满身铜臭的家伙了。”
“那是因为国王的仁慈,小姐,还有你们的好运。”休恩义正词严地对她说。和我们不同,他看上去对精灵们没有丝毫的尊重,我真的有些害怕他把局面弄得更不好收拾。
“我并没有国王那样的仁爱之心,尊贵的各位。在接受封赏之前,我只是个商人。而且很遗憾,我是个相当成功的商人。也正是因为如此,我才得到了陛下的青睐和恩赏。”无论休恩刚才是如何装腔作势的,可当他说出这句话的时候,显露出的是他发自内心无法自持的自豪感。我猜他无论何时,当他宣布自己是个“成功的商人”时都会这样的骄傲。这是他的人生最辉煌最值得骄傲的地方,正如我骄傲于我是最棒的酒保一样。
可这骄傲的宣告对精灵们没有任何影响。
“这和我们没有任何关系,休恩先生。您爱是什么就是什么。”海伦娜厌恶地说道。
“没有关系,小姐?或许吧。但是,倘若我能垄断铜锤堡矮人的铁矿和精煤的出产,不知道这和月溪森林有没有关系。或者说,如果我能够买断金石堡矮人们的秘银销售权,不知道这和您有什么关系。哦,您的发饰看上去很眼熟,那似乎是由百分之八十三的秘银和百分之十五铜与锡的合金打造的,它的做工很精致,似乎就是金石堡产出的货物。但这并不是什么上乘货色,因为百分之二的杂质太多了,那影响了它的色泽,我连送给歌女的礼物都比那值钱。哦,我失敬了,它在您头上很漂亮,与您很相配……”休恩装作毫不在意地羞辱着海伦娜,听了我们的讲述之后,他就对这个一直找我们麻烦的自大女人没有什么好感。
“……如果没看错的话,上面那颗不起眼的天然祖母绿宝石出自里卡德地底侏儒们的矿场之中,而我恰好和他们有一份巨额的交易合同。我不介意在上面增添一些数字,他们的矿产质量不错,我不愁没有销路,不够从此以后,您可能就连得到这种廉价首饰的机会都没有了,我不能不说这很遗憾,它看上去和您真的很相配……”随着休恩的话,海伦娜的脸色变得越来越难看。我注意到坐在前面的精灵长老们看起来也很不自然,周围的精灵们甚至发出有些畏惧的叹息声。不过,他们的失态和海伦娜受到的羞辱没有很大关系。
“我这里还有一些清单,高贵的首席长老阁下,您或许对这些有些兴趣。上面的物产是多么的亲切啊,是不是,阁下?可惜,您在月溪森林中找不到它们,而且,我保证您无法从这份清单之外的地方找到它们。如果我愿意,恐怕半个月之后您就再也找不到它们了。”说着,休恩从袖口中抽出一张油腻脏乱的记帐纸,毫不客气地走上前,扔在卡斯特长老面前的木桌上。如果在此之前,一个人类居然敢如此无礼地对待一个精灵长老的话,周围的精灵们就算不直接撕碎了他也会把他赶出森林。可是,现在他这样做没有人感到不合适,就好象卡斯特长老的那张桌子被做好就是等待着休恩来这样侮辱似的。
卡斯特长老并没有因为休恩的无礼举动而恼火,他已经没有时间恼火了。他只在那张清单上看了两眼,就无力地将他放下。维森塔尔随后也拿起它粗略地看了一下,当他把那张破纸片放下时,脸色变得比白色还要白——他的脸本来就是白色的。
那是一张写满了各种矿产和农副产品的纸张,也是休恩名下的巨额资产能够控制的东西。我们都知道,精灵族有着高超的锻造和加工技巧,在这方面,他们甚至超越了以此成名的矮人族:他们在普通武器上附着魔法的能力远高于对魔法天生反感的矮人们,他们天生就是魔法方面的天才。
可是,了解这一点的人并不多。
因为,精灵们铸造的武器和其他制品都非常的少。
从来没有人见过扛着钢锄和铁锹四处开采矿石的精灵,他们的骄傲和孱弱的体格让他们不可能钻入地下去开采丰富的矿藏,这也是红山铁矿在月溪森林的边缘存在那么久还未被发掘的主要原因。他们所有需要的矿物都必须从外界购买。大部分时候,他们会寻找同样长寿的矮人或地底侏儒,有时候也会找到人类的商人。这使得他们的金属矿产十分稀缺,因此很少有他们锻造的物品流传于世,不像矮人们的产品那样广为流传。不仅如此,许多必要的农副产品和装饰品他们也只能由外界贸易才能获得。
“我知道你们的寿命很长,高贵的长老们,还有我亲爱的精灵朋友们。哦,小姐,您不要那么看我,我们不是朋友吗?好的,不是就不是吧。”休恩表现得越发强势起来,他看上去就像是暴发户一样让人讨厌,但我很喜欢他现在的样子,尤其是当海伦娜在他面前生气却又不能发作时,我觉得心里很舒畅。