想到这里,风缘脸上不由自主地泛起一丝玩世不恭而又极其兴奋的笑意,暗自想道:“别人都说我是不折不扣的赤裸裸的纨绔子弟、败家子,而你们父子昨晚的谈话,言语中更是对我百般侮辱,今天你既然亲自送上门来,若我不好好的招呼招呼你,岂不辜负了你的一番美意?”
却原来,这两个丫鬟一个叫“泳思”,一个叫“方思”。
两个丫鬟的名字乃风缘为她们所取,取自《诗经?国风?周南?汉广》中的“汉之广矣,不可泳思。汉之永矣,不可方思。”
这两句诗本义是说:浩浩汉水多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚江水多漫长,不能摆渡空忧伤。乃是一首爱而不得的失望悲歌。
一说主人公是位年青樵夫,他钟情于一位美丽的姑娘,但却始终难遂心愿,于是情思缠绕,无以排解,面对浩渺江水,便唱出了这首悲情爱恋之歌,也倾吐了满怀惆帐的愁绪之情。
还有一说,说汉广游女乃汉水的女神,于是,《汉广》变成了人和神爱恋的故事。
但,人和人的相思,本已爱而不得,难以实现,更何况人和神的爱恋呢?无疑在一起的机会更加渺茫难觅了。
明明有那么多的不可,不可休思,不可求思,不可泳思,不可方思。明明知道得不到啊,却偏偏,就是舍不下、停不了……
短暂相遇,恍如一梦。
梦醒之后,惘然成空。
空空如也,相思不散。
佛说人生七苦,求不得,正是其中之一。
然而,对于风缘来说,求之不得的何止相思?他前世所有的一切都已变成不可……不可……不可……不可……唯独留下记忆,放不下、忘不了……
所以,他即便为两个丫鬟取名为“泳思”和“方思”,也不过是对前世的祭奠,对逝去的追忆,一点自我安慰罢了。
而风缘眼前的这少年,也正如风缘所猜测的那样,正是风贤的儿子,风越。
今早,风越随他父亲风贤去给风坤夫妇请安,而他拜见了风坤夫妇后,便独自跑了出来。风坤夫妇也只道风越是小孩子心性,偷偷跑出去玩雪了,也便不以为意,任由风越而去。